Versões comparadas

Chave

  • Esta linha foi adicionada.
  • Esta linha foi removida.
  • A formatação mudou.
Aviso
titleAtenção

A partir del release 12.1.16.

O El objetivo do processo de viagens no módulo Financeiro do Protheus é oferecer um controle de gastos relacionados às viagens corporativas de uma empresa ou entidade. Para tanto, efetuamos o registro das solicitações de viagens, as compras de serviços, concessão de adiantamentos, prestação de contas, pagamento de fornecedores e faturamento destas viagens, quando necessário.del proceso de viajes en el módulo Financiero del Protheus es ofrecer un control de gastos relacionados a los viajes corporativos de una empresa o entidad. Por lo tanto, efectuamos el registro de las solicitudes de viajes, las compras de servicios, concesión de anticipos, prestación de cuentas, pago de proveedores y facturación de estos viajes, cuando sea necesario.


image2018-6-20_18-20-5.png

A continuación detallamos los componentes del proceso de viajes:Abaixo detalhamos os componentes do processo de viagens:


Expandir
titleConfiguraçãoConfiguración
Expandir
titleAssistente Asistente de Configuraçãoconfiguración

Debido a la complejidad Por conta da complexidade de políticas de viagens corporativas e as variações de regras entre as empresas, o processo de viagens possui uma série de parametrizações. Estas estão concentradas no Assistente de Configuração (FINA691) e dividas emviajes corporativos y las variaciones de reglas entre las empresas, el proceso de viajes tiene una serie de parametrizaciones. Están concentradas en el Asistente de Configuración (FINA691) y dividas en:


Expandir
titleGeraisGenerales
  • Avisos por e-mail - permite o envio el envío de e-mail das notificações de aprovação da prestação de contas e do adiantamentode las notificaciones de aprobación de la prestación de cuentas y del anticipo
  • Días de retroceso - permite parametrizar la fecha retroactiva Dias de Retrocedência - permite a parametrização da data retroativa para consulta de pedidos via por medio de la web service (integração integración Protheus x vs. Reserve)
  • Aprovador Padrão Aprobador Estándar - aprovador utilizado na importação aprobador utilizado en la importación de pedidos que não possuem no tienen autorizador vinculado (integração integración Protheus x vs. Reserve)
  • Usa dias úteis ou corridos - define se a atuação do parâmetro "Dias de Retrocedência" será sobre dias úteis ou dias corridos
  • Grupo de Acesso Padrão - define um único grupo de acesso a ser considerado nas rotinas de viagens
  • días hábiles o calendario - define si la actuación del parámetro "Días de Retroceso" será sobre días hábiles o días calendario
  • Grupo de Acceso Estándar - define un único grupo de acceso que se considerará en las rutinas de viajes
  • Exportación Exportação Protheus/Reserve - habilita exportação exportación de cadastros do registros del Protheus para o el Reserve: 1=Sim, 0=Não. OrdemNo Orden: C. CustoCosto, Clientes, Participantes. ExEj: 001 (exporta apenas solo participantes)
  • Participante como aprovador aprobador - permite que o participante seja autoaprovador (informando o seu próprio código no campo Aprovador no cadastro el participante sea auto aprobador (informando su propio código en el campo Aprobador en el registro de participante)
  • Usuário do Usuario del Departamento de Viagens Viajes - define os usuários que atuarão no a los usuarios que actuarán en el departamento de viagensviajes, informando o el código do usuário del usuario Protheus (e não o código do cadastro y no el código del registro de participante)
Expandir
titleFaturamentoFaturación
  • ProdutoProducto
  • Condição Condición de Pagamentopago
  • TES de Entrada
  • TES de SaídaSalida
  • Anticipa la facturaciónAntecipa o Faturamento
Expandir
titlePrestação Prestación de Contascuentas
  • Prefijos de los títulos por pagar y cobrarPrefixos dos títulos a pagar e receber
  • Tipos de título a por pagar e receber
  • Naturezas dos títulos a pagar e receber
  • Natureza para os abonos a pagar e receber
  • Prefixo dos abonos
  • Dias de atraso
  • Cliente e loja padrões
  • Tipo de taxa utilizada - Cotação turismo, primeiro dia da viagem ou último dia da viagem
  • Moeda para o reembolso - Forte ou Original
  • Moeda para o adiantamento - Forte ou Original
  • Dias para vencimento dos títulos a pagar e receber
  • y cobrar
  • Origen de los títulos por pagar y cobrar
  • Origen para los abonos por pagar y cobrar
  • Prefijo de los abonos
  • Días de atraso
  • Cliente y tienda estándares
  • Tipo de tasa utilizada - Cotización turismo, primer día del viaje o último día del viaje
  • Moneda para el reembolso - Fuerte u Original
  • Moneda para el anticipo - Fuerte u Original
  • Días para vencimiento de los títulos por pagar y cobrar
Expandir
titleAnticipo
  • Días máximo - prestación de cuentas pendiente
  • Cantidad máxima - prestaciones de cuentas pendiente
  • Anticipo sin estadía
  • Valor fijo
  • Valor diario
  • Modalidad
  • Días para previsión
  • Previsión de anticipos urgentes
  • Tipo de viaje - Nacional, Internacional o Ambas
  • Tipo de título
  • Prefijo de anticipo solicitado con el viaje
  • Prefijo de anticipo separado
  • Fecha base del cálculo - Pedido o inicio del viaje
Expandir
titleAdiantamento
  • Dias máximo - prestação de contas em aberto
  • Quantidade máxima - prestações de contas em aberto
  • Adiantamento sem pernoite
  • Valor Fixo
  • Valor Diário
  • Natureza
  • Dias para previsão
  • Previsão de adiantamentos urgentes
  • Tipo de viagem - Nacional, Internacional ou Ambas
  • Tipo de Título
  • Prefixo de adiantamento solicitado com a viagem
  • Prefixo de adiantamento avulso
  • Data base do cálculo - Pedido ou início da viagem

Pedido: Considera como base de cálculo a data da solicitação da viagem até a data de finalização 
Início da Viagemla fecha de la solicitud del viaje hasta la fecha de finalización 
Inicio del viaje: Considera como base de cálculo a data inicial da viagem até a data finalla fecha inicial del viaje hasta la fecha final

  • Conversión del turismo - antes o después de general el títulConversão do Turismo - antes ou depois da geração do título
Expandir
titleCadastros GeraisRegistros generales
  • E-mails dos de los administradores
  • Centro de Custo de Rateio
  • Ambiente de interação com o Reserve
  • Integração com o Reserve - Desativado, Online, Schedule, Online e Schedule
  • Numeração de Viagens Internacionais
  • Numeração de Viagens Avulsas
  • costo del prorrateo
  • Entorno de interacción con el Reserve
  • Integración con el Reserve - Desactivado, On Line, Schedule, On Line y Schedule
  • Numeración de viajes internacionales
  • Numeración de viajes sueltos
  • Configuración de aprobacionesConfiguração de Aprovações
Expandir
titleViagens AvulsasViajes separados
  • Aéreo
  • Hotel
  • CarroAutomóvil
  • Seguro
  • RodoviáriosCarreteras
  • OutrosOtros
Expandir
titleVínculo Automático automático de Viagensviajes
  • PassageiroPasajero
  • Cliente
  • Data Fecha - com tolerânciacon tolerancia
  • Centro de Custocosto
Expandir
titleConferência Verificación de Serviçosservicios
  • PrefixoPrefijo
  • Tipo de título
  • Natureza
  • Fornecedor e Loja
  • Modalidad
  • Proveedor y tienda


Es importante resaltar que todas las modificaciones efectuadas en este asistente refleja directamente en los parámetros del É importante ressaltar que todas as alterações efetuadas neste assistente reflete diretamente nos parâmetros do Protheus (SX6).


Expandir
titleBKO Protheus X vs. Reserve

Esta rotina é responsável pelo mapeamento das filiais do backoffice Protheus com o ambiente Reserve, tais como usuário e senha de acesso para integração. Para mais informações, veja a página o manual desta integração aquirutina es responsable por el mapeo de las sucursales del backoffice Protheus con el entorno Reserve, tales como usuario y contraseña de acceso para integración. Para más informaciones, vea en la página el manual de esta integración aquí.

Expandir
titleGrupo de Acessoacceso

O El grupo de acesso define as hierarquias de visualização dos dados de viagens dos acceso define las jerarquías de visualización de los datos de viajes de los colaboradores.

Por exemploejemplo:

Temos os seguintes colaboradores da Tenemos los siguientes colaboradores de la Empresa A:

  • João Juan - Gerente
  • Paulo Pablo - CoordenadorCoordinador
  • Luciana - Analista de Sistemassistemas
  • Ricardo - Analista de Sistemassistemas

Existem dois Existen dos grupos possíveis para configuração neste cenárioposibles para configuración en este escenario:

1) João é o responsável do Juan es el responsable del Grupo Departamento A, onde Paulodonde Pablo, Luciana e y Ricardo são son integrantes. LogoEntonces, João consegue visualizar as suas próprias viagens e as viagens que contém pelo menos um dos participantes do seu grupo;2) Paulo é o responsável do Juan logra visualizar sus propios viajes y los viajes que contienen por lo menos uno de los participantes de su grupo.

2) Pablo es el responsable del Grupo Departamento A.1, onde donde Luciana e y Ricardo são son integrantes. Paulo consegue visualizar as próprias viagens e as que contém pelo menos um dos demais participantes do seu Entonces, Pablo logra visualizar sus propios viajes y los viajes que contienen por lo menos uno de los demás participantes de su grupo.

Informações
titleImportante

Os usuários configurados no parâmetro de Usuário do Departamento de Viagens possuem visualização total dos dadosLos usuarios configurados en el parámetro de Usuario del Departamento de Viajes tienen visualización total de los datos.

Expandir
titleTipo Grupo de Despesasgastos

Los gastos son los As despesas são os tipos de gastos que um un colaborador pode prestar contas à empresa. Através do cadastro puede prestar cuentas a la empresa. Se puede configurarlas a través del registro de Tipo de Despesas Gastos (FINA679) é possível configurá-las.

Estas podem ou não efetuar algum controle de limites para a prestação de contas, tais como:

  • Sem limite - As despesas informadas serão consideradas reembolsáveis
  • Limite diário - A soma das despesas lançadas de mesmo tipo e no dia não deve ultrapassar o limite informado
  • Limite total - A soma de todas as despesas de mesmo tipo lançadas na prestação não deve ultrapassar o limite informado
  • Limite/despesa - A despesa está limitada ao limite informado

Caso seja necessário controlar estes limites, os valores possíveis para configuração de uma despesa são:

  • Valor Unitário - Para cálculo automático quando informada a quantidade na prestação de contas (ex. Km.)
  • Limite sem pernoite - Valor limite para viagens que não exigem pernoite
  • Limite com pernoite - Valor limite para viagens que exigem pernoite
  • Limite Moeda 2 - Valor limite para gastos efetuados em dólar
  • Limite Moeda 3 - Valor limite para gastos em euro

Os limites possuem vigência, ou seja, caso seja necessário alterar a política é possível encerrar uma vigência informando a Data Final e informando os valores para um novo período.

É possível vincular os tipos de despesas a localizações:

  • Nacionais
  • Internacionais
  • Ambos

pueden o no efectuar algún control de límites para la prestación de cuentas, tales como:

  • Sin límite - Los gastos informados se considerarán reembolsables
  • Límite diario - La suma de los gastos registrados del mismo tipo y en el día, no debe superar el límite informado
  • Límite total - La suma de todos los gastos del mismo tipo registrados en la prestación no debe superar el límite informado
  • Límite/Gasto - El gasto está limitado al límite informado

Si es necesario controlar estos límites, los valores posibles para configuración de un gasto son:

  • Valor unitario - Para cálculo automático cuando se informa la cantidad en la prestación de cuentas (ej. Km.)
  • Límite sin estadía - Valor límite para viajes que no exigen estadía
  • Límite con estadía - Valor límite para viajes que exigen estadía
  • Límite Moneda 2 - Valor límite para gastos efectuados en dólar
  • Límite Moneda 3 - Valor límite para gastos en euro

Los límites tienen vigencia, es decir, si es necesario cambiar la política se puede finalizar una vigencia informando la fecha final e informando los valores para un nuevo período.

Se pueden vincular los tipos de gastos a las localizaciones:

  • Nacionales
  • Internacionales
  • Ambos

Este vínculo se realiza como otra acción en la pantalla de registro del tipo de gastosEssa amarração é realizada como uma outra ação na tela de cadastro de tipo de despesas.

Dica
titleDica

El tipo de gasto tiene en su encabezado los datos de los entes de costo como facilitador para el registro de la línea de gastos en la prestación de cuentas.

Se puede informar el grupo de gastos, pero no es obligatorio

O Tipo de Despesa possui em seu cabeçalho os dados das entidades de custo como facilitador para o lançamento da linha de despesas na prestação de contas.

O Grupo de despesas pode ser informado, mas não é obrigatório.

Expandir
titleGrupo de Despesasgastos

O El Grupo de Despesas Gastos (FINA681) possui as mesmas características do tiene las mismas características del Tipo de Despesa, com exceção das entidades de custoGasto, excepto los entes de costo, tipo de limite límite por despesa e gasto y valor unitáriounitario, que são específicos da linha de despesas, e tem son específicos de la línea de gastos, y tiene como objetivo agrupar e y definir limites padrões límites estándar para um un determinado grupo.

Aviso
titleAtençãoAtención

O El valor configurado na despesa, quando informado, é prioritário no cálculo da prestação de contasen el gasto, cuando se informa, es prioritario en el cálculo de la prestación de cuentas.

Expandir
titleParticipantes

O processo El proceso de viagens viajes utiliza a la base de Participantes participantes (APDA020) do del SIGAAPD - Avaliação e Pesquisa de Desempenho. Para tanto, neste cadastro existe na aba Viagens as informações necessárias para torná-lo um viajante, são elas:Evaluación y Encuesta de Desempeño. Por lo tanto, en este registro existe en la solapa Viajes las informaciones necesarias para volverlo en viajero, son estas:

  • Solapa "Datos generalesAba "Dados Gerais"
    • E-mail - utilizado para que o el participante receba reciba e-mails da notificação de aprovação de prestações de contas e adiantamentosde la notificación de aprobación de prestaciones de cuentas y anticipos
  • Solapa "Viaje"
    • Nivel
    Aba "Viagem"
    • Nível de cargo - utilizado para a integração com o Reserve e la integración con el Reserve y que define o el tipo de acesso acceso que o el participante terátendrá
    • Login Reserve - login do participante no acceso del participante en el Reserve
    • ID Reserve - preenchido após a integração do cadastro com o informado después de integrar el registro con el Reserve
    • Empresa e Filial atual - empresa e filial onde o participante atua no momento para controle dos pedidos do Reserve
    • Empresa e Filial anterior - registro histórico da empresa e filial onde o participante atuou anteriormente para controle dos pedidos do Reserve
    • Permite Adiantamento - informa se o participante é elegível a adiantamento
    • Aprovador - ID do usuário aprovador
    • Substituto - ID do usuário aprovador substituto
    • Fornecedor e Loja - Código do fornecedor e loja para crédito dos adiantamentos e reembolsos
    • Substituto da Prestação de Contas - ID do usuário que pode realizar a prestação de contas no lugar do participante (Ex. Funcionário de um Escritório de Projetos, Secretárias ou Assistentes Executivas etc).
    • y Sucursal actual - empresa y sucursal donde el participante actúa en el momento para el control de los pedidos del Reserve
    • Empresa y Sucursal anterior - registro historial empresa y sucursal donde el participante actuó anteriormente para el control de los pedidos del Reserve
    • Permite Anticipo - informa si el participante es elegible al anticipo
    • Aprobador - ID del usuario aprobador
    • Sustituto - ID del usuario aprobador sustituto
    • Proveedor y tienda - Código del proveedor y tienda para crédito de los anticipos y reembolsos
    • Sustituto de la Prestación de Cuentas - ID del usuario que puede realizar la prestación de cuentas en lugar del participante (Ej. Empleado de una Oficina de Proyectos, Secretarías o Asistentes Ejecutivas, etc).

Un participante puede ser o no un empleado, y las integraciones con el módulo de Gestión de Personal para este son las que existen en el Protheus (del registro del participante, copiando a la planilla de haberes o viceversa con la configuración del Um participante pode ou não ser um funcionário e as integrações com o módulo de Gestão de Pessoal para este são as existentes no Protheus (do cadastro do Participante replicando para a folha ou vice-versa com a configuração do .ini)


Informações
titleImportante

Para que o participante seja considerado autoaprovador, é necessário configurar o parâmetro el participante se considere autoaprobador, es necesario configurar el parámetro MV_RESAPRT com o con el valor "1" (sim) e preencher o campo Aprovador no cadastro sí) y completar el campo Aprobador en el registro de Participantes (aba Viagem) com o seu próprio código. Só é possível realizar este processo do cadastro em operação de Alteraçãosolapa Viaje) con su propio código. Solo se puede realizar este proceso del registro en operación de Modificación.

Aviso
titlePrivilégios Privilegios para controle el control de acesso acceso a rotinasrutinas

Os usuários que possuem acesso a rotina do menu aprovação Los usuarios que tienen acceso a la rutina del menú aprobación (F677APROVA), rotinarutina: FINA677 também deverão possuir acesso ao menu Aprovar/Reprovar también deben tener acceso al menú Aprobar/Reprobar (F677ARVrpv) da rotina de la rutina FINA677APR. Caso o privilégio FINA677APR não seja adicionado junto ao FINA677, ocorrerá um erro de permissão no momento da aprovação de uma prestação de contas.Si el privilegio FINA677APR no se agrega al FINA677, ocurrirá un error de permiso en el momento de aprobar una prestación de cuentas.

Veamos enseguida un ejemplo de configuraciónSegue abaixo um exemplo de configuração:


Para mais informações da integração de Participantes com o más informaciones de la integración de participantes con el Reserve, consulte aqui aquí.

Expandir
titleEntidades Entes de Custoscostos

A pesar de que el Reserve tiene solamente como ente de costo al Centro de Costo y el Protheus trabaja con otros entes, se pueden efectuar las clasificaciones en el Protheus a través de la rutina de viajes (FINA665). En Acciones Relacionadas, a través de la opción Modificar Ent. Costos, se puede informar también la Clase de Valor y el Ítem Contable.

El restante de las rutinas cargan estos costos del viaje o entonces, en el caso de la Prestación de Cuentas o Solicitud de Viaje, tienen campos para la entrada de los entes.

Para más informaciones de la integración del Centro de Costos con el Reserve, consulte aquí

Apesar do Reserve possuir somente como entidade de custo o Centro de Custo e o Protheus trabalhar com outras entidades, é possível efetuar as classificações no Protheus através da rotina de Viagens (FINA665). Em Ações Relacionadas, através da opção Alterar Ent. Custos, é possível informar também a Classe de Valor e o Item Contábil.

O restante das rotinas carregam estes custos da viagem ou então, no caso da Prestação de Contas ou Solicitação de Viagem, possuem campos para a entrada das entidades.

Para mais informações da integração de Centro de Custos com o Reserve, consulte aqui.

Expandir
titleEnvio Envío de e-mail

Alguns Algunos eventos do processo de Viagens realizam o envio del proceso de viajes realizan el envío de e-mail padrão estándar para notificar o participante envolvido na ação que acabou de ser executada. Muito legal né ?! (sorriso) 

Veja quais são esses eventos:

Na rotina de Viagens (FINA665)

  1. Ao conferir a solicitação, transitando o status da mesma p/ "Aguardando Aprovação" - Notifica o aprovador.

Na rotina de Adiantamentos (FINA667)

  1. Ao gerar o adiantamento em status "Solicitado" - Notifica o aprovador;
  2. Ao reprovar um adiantamento na etapa de aprovação do gestor (incluindo a aprovação por lote) - Notifica o viajante;
  3. Ao liberar o pagamento do adiantamento gerando o título financeiro através da ação "Liberar Pagto" - Notifica o viajante.

Na rotina de Prestação de Contas (FINA677)

al participante involucrado en la acción que acabó de ejecutarse. ¡¿Muy bueno no?! (sorriso) 

Vea cuáles son estos eventos:

En la rutina de Viajes (FINA665)

  1. Al verificar la solicitud, transitando el estatus de esta p/ "Esperando aprobación" - Notifica el aprobador.

En la rutina de Anticipos (FINA667)

  1. Al generar el anticipo en estatus "Solicitado" - Notifica el aprobador.
  2. Al reprobar un anticipo en la etapa de aprobación del administrador (incluyendo la aprobación por lote) - Notifica el viajante.
  3. Al liberar el pago del anticipo generando el título financiero, por medio de la acción "Liberar Pago" - Notifica el viajante.

En la rutina de Prestación de Cuentas (FINA677)

  1. Al verificar una prestación de cuentas por parte del departamento de viajes, mediante la acción "Verificar" - Notifica el aprobador.
  2. Al reprobar una prestación de cuentas en la etapa de aprobación del administrador - Notifica el viajante.
  3. Al liberar el reembolso para el viajante o la devolución p/ la empresa, generando el título financiero a través de la acción
  4. Ao conferir uma prestação de contas pelo departamento de viagens através da ação "Conferir" - Notifica o aprovador;
  5. Ao reprovar uma prestação de contas na etapa de aprovação do gestor - Notifica o viajante;
  6. Ao liberar o reembolso para o viajante ou a devolução p/ a empresa, gerando o título financeiro através da ação "Liberar Financ." - Notifica o el viajante.

Para que todo esse fluxo tenha a dinâmica do envio este flujo tenga la dinámica del envío de e-mails, é necessário alguns pré-requisitos, tais es necesario algunos requisitos previos, tales como:

  • Configurar servidor de e-mail do del Protheus;
  • Ter o Tener el campo "E-mail" preenchido no cadastro do Participante com um endereço válido;informado en el registro del participante con una dirección válida.
  • Tener el parámetro Ter o parâmetro MV_RESAVIS (presente no Assistente de Configuração, seção "Geraisen el Asistente de Configuración, sección "Generales") configurado como "1";.
  • Permitir que o serviço el servicio de e-mail (Google, Office365, etc) seja acessado pelo Protheus. Essa ação só se faz necessária caso você receba um .) se acceda por medio del Protheus. Esta acción solo es necesaria si usted recibe un aviso de alerta Google/Microsoft sobre o bloqueio à tentativa de conexão de um dispositivo desconhecido.el bloqueo al intento de conexión de un dispositivo desconocido.

Ejemplo de un Exemplo de um e-mail que foi disparado para o gestor aprovador no momento em que o departamento de viagens conferiu a prestação de contas (ação "Conferir->Aprovarse ejecutó para el administrador aprobador en el momento en que el departamento de viajes verificó la prestación de cuentas (acción "Verificar->Aprobar"):

Aviso
titleImportante

Em caso de utilização do workflow com o Si se utiliza el workflow con el Fluig, para cada processo proceso configurado (SOLVIAJ1 - Solicitação Solicitud de Viagemviaje, SOLADIANTA - AdiantamentoAnticipo, APVPRESTCO - Prestação Prestación de ContasCuentas), o envio el envío de e-mail nesses eventos será desconsideradoen estos eventos se desconsiderará.

Expandir
titleSolicitação Solicitud de Viagemviaje

Incluir Página
Solicitação Solicitud de Viagem viaje - Financeiro Financiero - P12Solicitação
Solicitud de Viagem viaje - Financeiro Financiero - P12

Expandir
titleViagemViaje

A rotina La rutina de Viagens viajes (FINA665) possui tiene todas as informações relacionadas às viagens já emitidas via agência ou solicitação de viagem avulsa.

Uma viagem é composta por:

Cabeçalho da viagem, que possui os dados de data de início e fim, origem e destino, cliente a ser atendido (quando aplicável) etc.

Na aba adiantamentos são listados os participantes e os adiantamentos solicitados para cada um deles.

Na aba da viagem propriamente dita temos a listagem de todos os pedidos efetuados.

las informaciones relacionadas a los viajes ya emitidas mediante la agencia o solicitud de viaje suelta.

Un viaje está compuesto por:

Encabezado del viaje, que tiene los datos de la fecha de inicio y fin, origen y destino, cliente que se atenderá (cuando sea aplicable) etc.

En la solapa anticipos, se listan los participantes y los anticipos solicitados para cada uno de estos.

En la solapa del viaje propiamente dicho, tenemos la lista de todos los pedidos efectuados.

Al seleccionar un ítem del pedido de viaje, se habilita un contexto por servicio con los datos específicos de cada uno de estos, como por ejemplo: Para vuelo tenemos la Ao selecionar um item de pedido da viagem, é habilitado um contexto por serviço com os dados específicos de cada um deles, como por exemplo: Para vôo temos a Cia. Aérea, Localizador, Classe Clase etc. ; no En el caso de um hotel temos o Nome do un hotel tenemos el Nombre del Hotel, datas fechas de check-in e y check-out etc. O serviços possíveis sãoLos servicios posibles son:

  • VôoVuelo
  • Hotel
  • CarroAutomóvil
  • RodoviárioCarretera
  • Seguros
  • Outros

São exibidos também os Participantes e as Entidades de Custo relacionadas.

Uma viagem efetuada no Reserve, é integrada somente quando está emitida, ou seja, não é possível alterar os seus serviços no Protheus (datas, valores etc). Os únicos dados passíveis de edição são as Entidades de Custo. Para mais detalhes, consulte o manual da integração TOTVS X Reserve.

Já uma viagem gerada de uma Solicitação de Viagens do Protheus, deve ter os seus detalhes de serviços informados pelo departamento de viagens através da opção de Conferência, já que a solicitação é um pedido para a compra da viagem. Caso a aprovação esteja habilitada após a conferência, será gerada um pendência de aprovação para o superior dos participantes.

Uma viagem com todos os seus serviços e gastos devidamente pagos e prestado contas é elegível para faturamento. Este processo exibe os custos da viagem que podem ser repassados para o cliente, integral ou parcialmente, e gera um pedido de venda para o cliente. Caso não seja aplicável para o segmento da empresa, este passo não é obrigatório.

  • Otros

También se muestran a los participantes y a los entes de costo vinculados.

Un viaje realizado en el Reserve, se integra solamente cuando está emitido, es decir, no se pueden modificar sus servicios en el Protheus (fechas, valores, etc). Los únicos datos pasibles de edición son los entes de costo. Para más detalles, consulte el manual de la integración TOTVS vs. Reserve.

Por otro lado, un viaje generado de una solicitud de viajes del Protheus, debe tener sus detalles de servicios informados por el departamento de viajes a través de la opción de Verificación, puesto que la solicitud es un pedido para la compra del viaje. Si la aprobación está habilitada después de verificar, se generará un asunto pendiente de aprobación para el superior de los participantes.

Un viaje con todos sus servicios y gastos debidamente pagados y cuentas prestadas, es elegible para facturación. Este proceso muestra los costos del viaje que se pueden repasar al cliente, integral o parcialmente, y genera un pedido de venta para el cliente. Si no resulta aplicable para el segmento de la empresa, este paso no es obligatorio.


Expandir
titleAnticipo

Incluir Página
Anticipos - Financiero - P12
Anticipos - Financiero

Expandir
titleAdiantamento

Incluir Página
Adiantamentos - Financeiro - P12Adiantamentos - Financeiro - P12

Com uma viagem em andamento ou após a sua conclusão, o viajante deve efetuar sua prestação de contas das despesas para a empresa.

Toda viagem, independente de possuir ou não um adiantamento, gera automaticamente um registro na rotina de Prestação de Contas (FINA677) vinculada à ela.

Uma prestação de contas possui os dados básicos de uma viagem, como o seu número, data de início e fim, local, cliente que foi atendido (se for aplicável), além das entidades de custo e percentual de faturamento contra o cliente (se o cliente for aplicável) etc.

O colaborador poderá informar item à item, os gastos que teve em sua viagem informando: despesa, local, valor (na moeda corrente ou em outra e sua taxa de conversão), quantidade, entidades de custos etc.

Além disso, os adiantamentos são listados na prestação de contas e abatidos do valor total no rodapé da prestação de contas.

Os valores gastos, os reembolsáveis e o saldo também são exibidos no rodapé, nas 3 moedas tratadas pelo Protheus: corrente, dólar e euro.

Expandir
titlePrestação Prestación de Contas
Aviso
titleAtenção
  • Uma prestação de contas só pode ser finalizada desde que todos os adiantamentos vinculados à viagem, se houverem, estiverem pagos, ou seja, creditados ao colaborador. Isso previne que seja creditado um valor de reembolso indevido ao colaborador.
  • Todas as outras moedas são convertidas para dólar, uma vez que a operação mais comum é a de concessão de traveller checks em dólar para débito, crédito ou saque na moeda corrente de outros países. Por exemplo: Em uma despesa efetuada em rúpias, a taxa informada da transação do traveller check deve ser a de referência de conversão em dólar.

Uma vez finalizada e encaminhada para o departamento de viagens (após sua inclusão ou em momento posterior pela opção de envio para conferência), o departamento de viagens fará a conferência da prestação. Apesar do sistema já efetuar os cálculos dos valores reembolsáveis dos gastos através da regra de limites das despesas, se o conferente identificar algum item nos comprovantes que estão fora da política de viagens, o mesmo pode lançar os descontos neste momento e o valor a ser devolvido/reembolsado é atualizado.

Caso os passos de aprovação e/ou liberação para financeiro estejam ativos, serão geradas pendências para o superior do viajante e para o financeiro/departamento de viagens, respectivamente.

Exemplo:

No caso em que o processo todo deve passar por aprovação ou conferência, temos:

Image Removed

Caso alguma etapa possa ser realizada automaticamente, temos:

Image Removed

Image Removed

Por fim, além das viagens, a rotina também permite efetuar prestações de contas avulsas.

Dica
titleDica

A contabilização da prestação de contas possui lançamentos específicos para a contabilização das despesas, sendo eles:

  • 8B3 - Item da Prestação de Contas/Despesa
  • 8B4 - Estorno do Item da Prestação de Contas/Despesa
  • 8B5 - Cabeçalho da Prestação de Contas*
  • 8B6 - Estorno do Cabeçalho da Prestação de Contas*

*Os totalizadores da prestação de contas são gravados na tabela FLF - Cabeçalho da Prestação de Contas

cuentas
  • Una prestación de cuentas solo se puede finalizar siempre y cuando todos los anticipos vinculados al viaje, si existen, están pagados, es decir, acreditados al colaborador. Esto previene que sea acreditado un valor de reembolso indebido al colaborador.
  • Todas las demás monedas se convierten a dólar, una vez que la operación más común es la de concesión de traveller checks en dólar a débito, crédito o retirada en la moneda actual de otros países. Por ejemplo: En un gasto realizado en Rupias, la tasa informada dela transacción del Traveller Check debe ser la referencia de conversión en dólar.

Una vez finalizada y enviada al departamento de viajes (después de incluirla o en momento posterior por la opción de envío para verificación), el departamento de viajes hará la verificación de la prestación. A pesar que el sistema ya efectúa los cálculos de los valores reembolsables de los gastos por medio de la regla de límites de los gastos, si el verificador identifica algún ítem en los comprobantes que están fuera de la política de viajes, este puede registrar los descuentos en este momento y el valor que se devolverá/reembolsará se actualiza.

Si los pasos de aprobación y/o liberación para el financiero están activos, se generarán asuntos pendientes para el superior del viajante y para el financiero/departamento de viajes, respectivamente.

Ejemplo:

Si todo el proceso debe pasar por aprobación o verificación, tenemos:

Image Added

Si alguna etapa se pudiera realizar automáticamente, tenemos:

Image Added

Image Added


Finalmente, además de los viajes, la rutina también permite efectuar prestaciones de cuentas separadas.

Dica
titleSugerencia

La contabilización de la prestación de cuentas tiene registros específicos para contabilizar los gastos, son estos:

  • 8B3 - Ítem de la prestación de Cuentas/Gasto
  • 8B4 - Reversión del ítem de la prestación de Cuentas/Gasto
  • 8B5 - Encabezado de la Prestación de Cuentas*
  • 8B6 - Reversión del encabezado de la Prestación de Cuentas*

*Los totalizadores de la prestación de cuentas se graban en la tabla FLF - Encabezado de la prestación de cuentas




Expandir
titleVerificación de servicios

La verificación de servicios es simplemente la copia de la factura de una agencia de viajes o de los propios proveedores directos (compañías aéreas, hoteles, alquiladoras de automóviles, etc.).

En esta rutina se pueden seleccionar los ítems de viajes, sea por servicio o considerando todos los tipos, para selección y edición del pago enviado en la factura. Con los pedidos debidamente seleccionados y los valores editados cuando sea necesario, se generará un pedido de compra, una factura o un título por

Expandir
titleConferência de Serviços

A Conferência de Serviços nada mais é que o espelho da fatura de uma agência de viagens ou dos próprios fornecedores diretos (companhias aéreas, hotéis, locadoras de carros etc.).

Nesta rotina é possível selecionar os itens de viagens, seja por serviço ou considerando todos os tipos, para seleção e edição do pagamento enviado na fatura. Com os pedidos devidamente selecionados e os valores editados quando necessário, será gerado um pedido de compra, uma nota ou um título a pagar.

Informações
titleImportante
  • Quando uma viagem é remarcada, o pedido apenas é cancelado dentro da viagem, uma vez que muitos serviços incorrem taxas/custos de cancelamento ou remarcaçãoCuando un viaje se remarca, el pedido solo se anula dentro del viaje, ya que en muchos servicios incurren tasas/costos de anulación o remarcación. Por este motivo, tanto o remarcado quanto o ativo serão exibidos no pagamento.
  • Ao selecionar um pedido para conferência, é sugerido o valor do serviço cadastrado na viagem, mas é possível editá-lo para maior ou menor, sendo que esta última opção também permite finalizar o pagamento do item ou manter o saldo para conferências parciais.
  • Os percentuais das entidades de custo da viagem são proporcionalizados e carregados para o registro gerado da conferência.
  • lo remarcado como lo activo aparecerán en el pago.
  • Al seleccionar un pedido para verificación, se sugiere el valor del servicio registrado en el viaje, pero es posible editarlo como mayor o menor, considerando que esta última opción también permite finalizar el pago del ítem o mantener el saldo para verificaciones parciales.
  • Los porcentajes de los entes de costo del viaje, se hacen proporcionales y se cargan para el registro generado de la verificación
Dica
titleSugerencia

La contabilización del anticipo se realiza por medio del asiento estándar de inclusión

Dica
titleDica

A contabilização do adiantamento é realizado pelo lançamento padrão de inclusão de título.

Expandir
titleFaturamentoFacturación

Quando Cuando existe um acordo entre fornecedor e cliente a respeito do pagamento de gastos das viagens, o Protheus permite faturar tanto a viagem completa como um prestação de contas avulsa.

O faturamento de uma viagem inclui os custos dos serviços contratados (voo, hotel, locação de carros, seguros e rodoviário) e os gastos dos colaboradores envolvidos. Quando todos os serviços estiverem pagos e a prestação de contas finalizada e aprovada, a viagem estará apta a ser faturada contra o cliente, seja parcial ou totalmente. Contudo, é possível parametrizar as regras de viagens e permitir o faturamento antecipado de uma viagem, desde que ao menos a prestação de contas esteja finalizada, uma vez que este é um custo variável, diferentemente dos serviços que possuem uma previsão na sua contratação.

Já as prestações de contas avulsas podem ser faturadas assim que finalizadas.

Aviso
titleAtenção

Este processo não é obrigatório.

un acuerdo entre proveedor y cliente referente al pago de gastos de los viajes, el Protheus permite facturar tanto el viaje completo como una prestación de cuentas separada.

La facturación de un viaje incluye los costos de los servicios contratados (vuelo, hotel, alquiler de automóviles, seguros y carretera) y los gastos de los colaboradores involucrados. Cuando todos los servicios estén pagados y la prestación de cuentas finalizada y aprobada, el viaje estará apto para facturar contra el cliente, sea parcial o totalmente. Aun así, se pueden parametrizar las reglas de viajes y permitir la facturación anticipada de un viaje, siempre y cuando por lo menos la prestación de cuentas esté finalizada, considerando que este es un costo variable, diferente de los servicios que tienen una previsión en su contratación.

Por otro lado, las prestaciones de cuentas separadas, se pueden facturar después de que se finalicen.

Aviso
titleAtención

Este proceso no es obligatorio.

Expandir
titleIntegraciones

Para más informaciones acceda a los manuales de integración TOTVS vs. Reserve y PCO vs.

Expandir
titleIntegrações

Para mais informações acesse os manuais de integração TOTVS X Reserve e PCO X Reserve.

Expandir
titleApp Minha Prestação Mi Prestación de ContasCuentas
O

  • El App

Minha Prestação
  • Mi Prestación de

Contas
  • Cuentas permite

um controle
  • un control fácil

e
  • y rápido para que viajantes corporativos

mantenham sua prestação de contas atualizada durante uma viagem.

Com este aplicativo é possível:

  • Sincronizar as prestações de contas de viagens;
  • Incluir uma prestação de contas avulsa;
  • Gerir/Controlar despesas;
  • Acompanhar o saldo da prestação de contas;
  • Encaminhar uma prestação de contas para conferência e aprovação;
  • Acompanhar as prestações de contas já encerradas;
  • Corrigir as prestações de contas recusadas.

O mínimo deste processo que precisa estar configurado para o funcionamento do aplicativo é:

  • Cadastros
    • Despesas (com ou sem amarração por localidade e grupo)
    • Grupo de acesso
    • Participantes
  • Prestação de Contas (avulsa)

Já um processo completo de viagens para o App engloba:

  • mantengan su prestación de cuentas actualizada durante un viaje.

    Con esta aplicación se puede:

    • Sincronizar las prestaciones de cuentas de viajes.
    • Incluir una prestación de cuentas separada
    • Administrar/Controlar gastos
    • Hacer un seguimiento del saldo de la prestación de cuentas.
    • Enviar una prestación de cuentas para verificación y aprobación.
    • Hacer un seguimiento de las prestaciones de cuentas ya finalizadas.
    • Corregir las prestaciones de cuentas rechazadas.

    Lo mínimo de este proceso que necesita estar configurado para el funcionamiento de la aplicación es:

    • Registros
      • Gastos (con o sin vínculo por localidad y grupo)
      • Grupo de acceso
      • Participantes
    • Prestación de cuentas (separada)

    Por otro lado, un proceso completo de viajes para el App abarca:

    • Registros
      • Wizard de configuración
      • Participante
      • Grupo de acceso
      • Gasto
      • Grupo de gasto
    • Solicitud de viaje (Por integración Reserve o Protheus)
    • Viaje
    • Anticipo
    • Prestación de cuentas (objetivo del
  • Cadastros
    • Wizard de Configuração
    • Participante
    • Grupo de Acesso
    • Despesa
    • Grupo de Despesa
  • Solicitação de Viagem (Via integração Reserve ou Protheus)
  • Viagem
  • Adiantamento
  • Prestação de Contas (foco do
    • app)


Aviso
titleAtençãoAtención
  • Esta aplicación es complementaria al proceso de control de viajes del Financiero Protheus.
  • Es necesario tener un usuario y contraseña del
  • Este aplicativo é complementar ao processo de controle de viagens do Financeiro Protheus;
  • É preciso ter um usuário e senha do Protheus (a partir da versão de la versión 12.1.17 expedição expedición Janeiro/18) para utilizá-lo;
  • Não é obrigatório o uso da integração TOTVS Reserve, pois já é possível efetuar solicitação de viagem avulsa no Protheus.

Para mais informações acesse o TOTVS Minha Prestação de Contas na área do Aplicativos.

  • utilizarlo.
  • No es obligatorio el uso de la integración TOTVS Reserve, porque se puede efectuar la solicitud del viaje suelto del Protheus.

Para más informaciones acceda al TOTVS Mi Prestación de Cuentas en el área del Aplicaciones.

Para descargar (download) del App acceda al Para fazer o download do App acesse o Google Play.